Nr. Beschreibung Status (A, E, I) Person/ Fällig
1 Begrüßung I KDO
2 Letztes Protokoll
3 Neuigkeiten von Seiten der Teilnehmer
a
b
c
d
e
f
g
4 Übersetzungsfragen (Übersetzungsregeln EN-DE )
a Goods and Actions
Im USM Buch werden die Begriffe Goods, Güter, Actions und Aktionen verwendet.
Was sollten wir verwenden?
Ich denke eine "Mischung" (Goods und Aktionen/Güter und Actions) sollte vermieden werden.
Also:

Übersetzungsregeln EN-DE